Power, Politeness and Liquid Persona Intercultural Reflection and Virtual Exchange in Teacher Education

Main Article Content

Malin Glimäng

Abstract

This article explores pre-service English teachers’ self-reflections as participants in online intercultural exchange (VE). The aim is twofold: to examine participants’ perceptions of intercultural experiences in response to VE; and, to understand whether and how teacher trainees gain pedagogical insights through self-reflection situated in a cross-cultural online project. The study draws upon two iterations of exploratory research in a VE-project carried out with two cohorts of student groups. The first cycle involved students in Indonesia and Sweden, and the second cycle, a three-way collaboration, involved students in Argentina, Poland and Sweden. This article focuses on the Swedish side and examines empirical data incorporating e-diaries and interviews. A qualitative transcript analysis generated three intersecting themes: language and power, politeness, and participation through digital tools. Two theoretical constructs provide the analytical lens: persona (Hinrichsen & Coombs, 2014) and liquid interculturality (Dervin & Dirba, 2006). The findings challenge fixed notions of identity and interculturality, showing how participants engage in negotiations and fluid constructions of persona in response to perceived expectations of their interlocutors. The findings also indicate affordances of VE as a lingua franca contact zone in developing pre-service English teachers’ self-awareness and pedagogical competences.

Article Details

How to Cite
Glimäng, M. (2021). Power, Politeness and Liquid Persona. Educare - Vetenskapliga Skrifter, (4), 1 - 28. https://doi.org/10.24834/educare.2021.4.1
Section
Articles

References

Beltz, J. A. (2007). The development of intercultural communicative competence in telecollaborative partnerships. In R. O’Dowd (Ed), Online intercultural exchange, pp. 127-166. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Bhaba, H. (1994). The Location of Culture. New York: Routledge.
Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevendon: Multilingual Matters.
Braun, Virginia & Clarke, Victoria (2013). Successful Qualitative Research: a practical guide for beginners. Los Angeles: Sage.
Dasli, M., & Díaz, A.R. (Eds) (2020). The Critical Turn in Language and Intercultural Communication Pedagogy: Theory, Research and Practice. New York: Routledge.
Dervin, F., (2020). Intercultural Competence Beyond Orthodoxies. Keynote Lecture. Retrieved from https://youtu.be/42lUBFxw6oE
Dervin, F., & Dirba, M. (2006). On Liquid Interculturality: Finnish and Latvian Student Teachers’ Perceptions of Intercultural Competence. In P. Pietilä, P. Lintunen, & H.M. Järvinen (Eds.), Kielenoppija tänään - Language Learners of Today, pp. 257-271. Jyväskylä: Suomen Soveltavan kielitieteen yhdistyksen julkaisuja.
Dervin, F., (2014). Exploring ‘new’ interculturality online, Language and Intercultural Communication, 14:2, pp. 191-206. DOI: https://doi.org/10.1080/14708477.2014.896923
Dooly, M.A. (2011). Crossing the Intercultural borders into 3rd space culture(s): Implications for teacher education in the twenty-first century. Language and Intercultural Communication, 11(4), pp. 319-337.
Dooly, M., & Smith, B. (2020). Telecollaboration and Virtual Exchange between practice and research: a conversation. Journal of Virtual Exchange, 3(SI), pp. 63-81. https://doi.org/10.21827/jve.3.36085
Dooly, M., & O’Dowd, R. (2012) (Eds.). Researching Online Foreign Language Interaction and Exchange: Theories, Methods and Challenges. New York: Peter Lang.
Hatch, A. J. (2002). Doing Qualitative Research in Education Settings. New York: State University of New York Press.
Hauch, M. (2019). Virtual exchange for (critical) digital literacy skills development. European Journal of Language Policy, 11(2), pp. 187-210.
Heigham, J. & Croker, R. A. (2009). Qualitative Research in Applied Linguistics: A Practical Introduction. New York: Palgrave Macmillan.
Helm, Francesca. (2018). Emerging identities in virtual exchange. Research-publishing.net. https://doi.org/10.14705/rpnet.2018.25.9782490057191
Helm, F., & Guth, S. (2010). The multifarious goals of telecollaboration 2.0: Theoretical and practical implications. In S. Guth & F. Helm (Eds.), Telecollaboration 2.0: Language, literacies, and intercultural learning in the 21st century, pp. 69–106. New York: Peter Lang.
Hinrichsen, J., & Coombs, A. (2013). The five resources of critical digital literacy: a framework for curriculum integration, Research in Learning Technology (21): 21334 http://dx.doi.org/10.3402/rlt.v21.21334
Kramsch, C. (2014). Teaching foreign languages in an era of globalization Introduction. Modern Language Journal, 98, pp. 296–311.
Kramsch, C. (2020). Language as Symbolic Power. New York: Cambridge University Press.
Kurek, M., & Müller-Hartmann, A. (2019). The formative role of teaching presence in blended Virtual Exchange. Language Learning & Technology, 23(3), pp. 52–73. http://hdl.handle.net/10125/44696
Lenkaitis, C. (2020). Teacher candidate reflection: Benefits of using a synchronous computer-mediated communication-based virtual exchange. Teaching and Teacher Education. 92. 103041. 10.1016/j.tate.2020.103041
Liddicoat, A.J., & Scarino, A. (2013). Intercultural language teaching and learning. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Moloney, R., & Oguro, S., (2017). Transforming Pre-Service Language Teachers’ Understanding of Teaching Critically. In M. Dasli & A.R. Díaz (Eds), The Critical Turn in Language and Intercultural Communication Pedagogy: Theory, Research and Practice, pp. 180-196. New York: Routledge.
Müller-Hartmann, A. (2000). The Role of Tasks in Promoting Intercultural Learning in Electronic Learning Networks. Language Learning and Technology. 4. Pp. 129-147.
Müller-Hartmann, A. (2012). The Classroom-Based Action Research Paradigm in Telecollaboration. In Dooly, M., & O’Dowd, R. (Eds.). Researching Online Foreign Language Interaction and Exchange: Theories, Methods and Challenges. New York: Peter Lang.
Müller-Hartmann, A. (2016). “A Task is a task is a task is a task … or is it? Researching telecollaborative teacher competence development – the need for more qualitative research. In S. Jager, M. Kurek & B. O’Rourke (Eds), New Directions in Telecollaborative Research and Practice: Selected paper from the second conference on telecollaboration in higher education, pp. 31-43. Dublin: Researcher-publishing.net.
Meyer, C. F. & Rhoades, E. K. (2006). Multiculturalism: Beyond Food, Festival, Folklore, and Fashion, Kappa Delta Pi Record, 42:2, pp. 82-87. DOI: 10.1080/00228958.2006.10516439
O’Dowd, R. (2016). Learning from the past and looking to the future of online intercultural exchange. In R. O’Dowd & T. Lewis (Eds), Online intercultural exchange: policy, pedagogy, practice, pp. 273-293. New York: Routledge.
O’Dowd, R., & Lewis, T. (2016) (Eds), Online intercultural exchange: policy, pedagogy, practice. New York: Routledge.
O’Dowd, R., & Ware, P. (2009). Critical issues in telecollaborative task design. Computer Assisted Language Learning, 22(2), pp. 173–188.
Pangrazio L, Godhe A-L, Ledesma AGL. (2020). What is digital literacy? A comparative review of publications across three language contexts. E-Learning and Digital Media. 17(6), pp. 442-459. doi:10.1177/204275302094629
Rings, G., & Rasinger, S. (2020). The Cambridge Handbook of Intercultural Communication. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Risager, K. (2007). Language and culture pedagogy: From a national to a transnational paradigm. Clevedon: Multilingual Matters.
Schön, D. (1987). Educating the reflective practitioner. San Francisco: Jossey-bass.
Ware, P. & Kramsch, C. (2005). Toward an intercultural stance: Teaching German and English through telecollaboration. Modern Language Journal, 89, pp. 190-205.
Wylie, M. (2020). Culture and paralinguistic features: East meets West in a virtual exchange between South Korea and England. Journal of Virtual Exchange, 3(SI-IVEC2019), pp. 49-67. https://doi.org/10.21827/jve.3.35807